ฉันที่เคยโดนทำร้ายมา ใจเหมือนไม่มีคุณค่าใด
Chun tee koey dohn tum rai mah jai meuan mai mee koon kah dai
I’ve been hurt, it’s like my heart has no value

เป็นของที่ไม่น่าสนใจ โดนเหวี่ยงทิ้งไป
Bpen kaung tee mai nah son jai dohn wiang ting bpai
It’s something uninteresting that was thrown away

 

กษาเท่าไรก็เหมือนเดิม ไร้แม้กำลังจะหายใจ

Ruk sah tao rai gor meuan derm rai mae gumlung ja hai jai
However much I took care of it, it was the same, it wasn’t even breathing

เป็นสิ่งของไม่มีชีวิต ข้างในบุบสลาย จนเกินจะคิดเยียวยา
Bpen sing kaung mai mee cheewit kahng nai boop salai jon gern ja kit yiao yah
It was a dead thing, inside it was damaged until it was beyond trying to heal

จนเมื่อฉันได้มาเจอกับเธอ
Jon meua chun dai mah jur gup tur
Until I met you

 

(*)

 คนอย่างฉันถูกโยนทิ้งขว้าง กลับมีเธอรับเอามาใส่ใจดูแล
Kon yahng chun took yohn ting kwahng glup mee tur rup ao mah sai jai doo lae
Someone like me who was thrown away ended up having you accept me, pay attention to my heart, and take care of me

หยิบใจฉันขึ้นมาจากพื้น ช่วยชีวิตให้ยืนได้เหมือนเดิม
Yip jai chun keun mah jahk peun chuay cheewit hai yeun dai meuan derm
Picking my heart up off the floor and saving my life, making me able to stand again

ขอบคุณที่เธอยอมรักกัน
Kaup koon tee tur yaum ruk gun
Thank you for agreeing to love me

 

รับได้ทุกเรื่องที่ฉันเป็น รับไม่ว่าเป็นมาเช่นไร
Rup dai took reuang tee chun bpen rup mai wah bpen mah chen rai
You accept everything that I am, you accept me regardless of how I was

จากสิ่งของไม่มีความหมาย ข้างในเกิดเป็นใจ ดวงนึงที่รักเพียงเธอ
Jahk sing kaung mai mee kwahm mai kaung nai gert bpen jai duang neung tee ruk piang tur
From a meaningless thing, a heart was born inside of me that loves only you

ฉันก็รู้ว่าโชคดีแค่ไหน
Chun gor roo wah chohk dee kae nai
I know how lucky I am

 

(*,*)

 

คนอย่างฉันถูกโยนทิ้งขว้าง กลับมีเธอรับเอามาใส่ใจดูแล
Kon yahng chun took yohn ting kwahng glup mee tur rup ao mah sai jai doo lae
Someone like me who was thrown away ended up having you accept me, pay attention to my heart, and take care of me

จากสิ่งของที่ไม่มีค่าอะไร ได้มาเป็นคนเดียวในใจของเธอ
Jahk sing kaung tee mai mee kah arai dai mah bpen kon diao nai jai kaung tur
From a worthless thing, I became the only person in your heart

ฉันจะมีชีวิตต่อจากนี้ เพื่อรักเธอ
Chun ja mee cheewit dtor jahk nee peua ruk tur
From now on, I will live to love you

 

   
เนื้อร้อง – รัณนภันต์ ยั่งยืนพูนชัย
ทำนอง – ปนัสฐ์ นาครำไพ
เรียบเรียง – Klear / ดนัย ธงสินธุศักดิ์

 

설정

트랙백

댓글

설정

트랙백

댓글

Better Wether

일반(Normal) 2013. 4. 3. 00:29


[##_Jukebox|cfile9.uf@031AC141515AF93603E1EE.mp3|Better Weather - Cross my heart.mp3|cfile2.uf@17722F41515AF93A31A5B4.mp3|Better Weather - Is This Love.mp3|cfile29.uf@1660CB41515AF93D465C1F.mp3|better weather - Never.mp3|cfile23.uf@22014941515AF93F1F69BC.mp3|Better Weather - Wake up.mp3|autoplay=0|_##]


설정

트랙백

댓글

  • 박상현 2013.07.07 16:09 답글 | 수정/삭제 | ADDR

    안녕하십니까! 저는 지금 네이버에서 음악관련 블로그를 운영중인데요!
    제가 티스토리에서 음악관련 정보를 잘 전달하고 싶은데, 초대장이 있어야 되네요~
    가능하시다면 초면이지만, 초대장 좀 부탁드려도 될까요!?
    부탁드리겠습니다. 보내주신다면 나중에 저도 보답해드릴 수 있다면 해드리고 싶네요! ^^
    주말 잘보내시구요! 제 이메일은 kikikiki70@hanmail.net 입니다.